25. siječnja 2025.

Osijek Express

Vijesti iz Osijeka – Ili dobre ili loše ;)

AEG, WD-40, BMW, HSV, Eintracht, United…, bolje zvuče ‘na stranom’ nego prevedeni!? Što znače?

Sloga iz Manchestera, Mladost iz Torina, Sportsko društvo iz Hamburga, Narodno vozilo, Opća električka tvrtka..., za neke ste znali, za neke ne, ali svi nekako bolje 'zvuče na stranom, jel'?

AEG, WD-40, BMW, HSV, Eintracht, United…, bolje zvuče ‘na stranom’ nego prevedeni!? Što znače?

Neki od naoko ‘vrlo moćnih naziva’, samo zato što, valjda, nama bolje zvuče na engleskom ili njemačkom jeziku, zapravo su ili skraćenice poput onih nama poznatih TAM ili TAS, odnosno Tovarna avtomobilov Maribor, Tvornica automobila Sarajevo, ili su opet jednako dobro poznati ‘progresivni nazivi’ najčešće, mislili smo, iz našeg bivšeg sistema poput Sloge, Mladosti, da budemo precizni – Eintracht na njemačkom, Juvetnus na talijanskom. Dakle, primjerice iza skraćenice AEG ne stoji u nazivu ništa ‘jako moćno’, osim naravno njihovih proizvoda, jer AEG je ništa drugo do Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft, odnosno Opća električka tvrtka, nešto kao TEŽ kod nas.

TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA

Zapravo, ‘zabava’ je posljednjih dana krenula s WD-40, poznatim sprejem, čije ime ne znači ništa drugo nego Water Displacement, s 40-im brojem uspješnog pokusa, dakle hrvatski – Odstranjivač ili istiskivač vode. Eto. Ali, ima toga puno, puno još…

Kada kažete BMW, prođu vas trnci od snage motora moćnog automobila. Kad tamo, ono – Bayerische Motoren Werke, ili Bavarska tvornica motora. Slično je i sa VW-om, odnosno Volkswagenom, što je ništa drugo nego – Narodno vozilo. MAN je Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg, Tvornica strojeva iz spomenuta dva grada… MZ je Motorradwerk Zschopau, bivša njemačka tvornica motocikala osnovana u Zschopau. Zündapp je bio – Zünder und Apparatebau, to jest Konstrukcija detonatora i aparata…

Kada smo uz njemački jezik i spomenuti Eintracht. Nogometni klub iz Frankfurta, ali i drugi klubovi istog naziva iz drugih njemačkih gradova su zapravo – Sloga. HSV jednako zvučni moćno, a kad ono – Sportsko društvo iz Hamburga, odnosno Hamburger Sport-Verein. A i Bayern je Bavarska. Što bi kod nas bilo recimo NK Slavonija Osijek.

TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA

Duga je niska poduzeća s njemačkog tržišta koju pamtite, osim vozila i kućanskih aparata. Primjerice snažni i moćni BASF je – Badische Anilin – und Sodafabrik, Badenska tvornica Tvornica anilina i sode.

Da ne govorimo da su brojni nazivi zapravo prezimena svojih osnivača ili vlasnika, od Bayera, preko Mercedesovog Daimlera, Claasa poljoprivredne mehanizacije, do Drägera, Grundiga… Isto je i u Austriji, s motorima Puch primjerice.

Ako ćemo ostati još malo uz nogomet, da ne idemo po firmama cijele Europe i svijeta, jer shvatili ste ‘point’, ona spomenuta Sloga dosta je česta u Engleskoj, gdje god igra kakav United. I Manchester i Sheffield i Newcastle i Leeds…, sve su to Sloge. Kao što je spomenuti Juventus u Italiji Mladost…

TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA

Tako da, ako ćemo se vratiti bivšem sistemu, državi, Osijeku… Osječka ljevaonica željeza i tvornica strojeva je bolje zvučala kao OLT, Tovarna motornih koles Sežana kao Tomos. Sjećate se i RIZ-a, TOZ-a…

Foto: Pixabay (ilustracija)