Dogodio se susret dvije planetarno najpoznatije Osječanke!
Dogodio se susret! Nakon što je planetarno najpoznatija Osječanka, s milijardama pregleda njezinih video zapisa u svijetu, napose u SAD-u, izrazila ususret Eurosongu podršku drugoj planetarno najpoznatijoj Osječanki, njih dvije susrele su se u Zagrebu. Kristina Kuzmič, prije nego će doći k roditeljima u Osijek, bila je proteklog tjedna u Zagrebu predstaviti svoju knjigu Drži se, a u izdavačkoj kući Profil, dočim je na predstavljanje stigla i Mia Dimšić. Bio je to susret dvaju Osječanki koje imaju potencijal biti prepoznate na ulici u bilo kojem dijelu svijeta!
Prvu prate milijuni na društvenim mrežama i njezinim turnejama diljem SAD-a, a nakon što je postala influencerica, vlogerica i spisateljica, sve nakon pobjede u kulinarskom ‘show’ Oprah Winfrey, koja ju je, skupa s obožavateljima i gledateljima, selektirala među tisućama prijavljenih. A druga!? Druga nezaustavljivo grabi naprijed u glazbenoj karijeri, dočim je ususret torinskom Eurosongu bila predmetom analize brojnih europskih i svjetskih vlogera, kritičara, nastupala na pozornicama Tel Aviva, Amsterdama…
Kristina je pred Eurosong objavila video u kojem jede ‘zelenjavu’ i gleda u američke ‘donuts’, punjene, prelivene, slatke i masne krofne ‘s rupom’, a dok u pozadini svira Mijina skladba. – Hej, Mia Dimšić, napisala si ovu pjesmu o hrani, ne o ljudima, zar ne? – pitala ju je Kuzmič i nastavila… – Toliko sam uzbuđena što ćeš predstavljati Hrvatsku s ovom pjesmom na Eurosongu za nekoliko dana. Navijat ću za tebe iz Kalifornije. Hajde da pojedemo ‘donuts’ ovo ljeto u Zagrebu – dodala je Kuzmič. – Hahahahahaha. Volim te – uzvratila je Mia. Dopisivale su se na engleskom jeziku. Kristina, iako je davno otišla iz Osijeka u SAD, fantastično govori hrvatski, no milijuni njezinih obožavatelja su s engleskog govornog područja i svaku objavu na hrvatskom bi ‘prozujili’.
I sada se ‘donut’ očito dogodio!
Naime, prije više od godinu dana svjetlo dana ugledala je knjiga Osječanke Kristine Kuzmič, naše donjograđanke, Hold On. But Don’t Hold Still, što bi u kakvom nemuštom hrvatskom prijevodu bilo: Drži se, al’ ne još! A otkako je knjiga doživjela i prijevod na hrvatski, pod naslovom Drži se, Kristina je maštala o promociji u Hrvatskoj. Dogodilo se u Profilu prošli tjedan. – Rođena sam u Zagrebu, odrasla sam u Osijeku, a sada živim u Kaliforniji. Godinama snimam video zapise o usponima i padovima života i roditeljstva. Prošle sam godine napisala svoju prvu knjigu i jako me raduje što mogu objaviti da je sada dostupna i na mom materinjem jeziku… – objavila je Kristina u videu nakon prijevoda knjige.
– Prve dvije rečenice u mojoj knjizi kažu: Postoji naziv za ono kada Vam ne ide sve onako kako ste si zamislili. Zove se život. – I to je definitivno istina za moj život. Ako ste se ikada osjećali sami, neshvaćeni, nedostatni, ako Vam se nepredvidljivi kaos života s vremena na vrijeme činio neukrotiv, ako trebate nadu i humor ili podsjetnik da nastavite ići naprijed, ova knjiga je za Vas – govorila je tada Kuzmič u videu koji je najavio hrvatski prijevod.
Foto: Saša Jungić, za Profil (Facebook, screenshot, ustupljeno za ovu objavu)


